"Katyń" w Hiszpanii i Niemczech

Główne projekcie odbędą się w kinach Madrytu, Barcelony, Valladolid, Saragossy, Palma de Mallorca, Gerony, Léridy, Walencji, Bilbao, Vitorii, San Sebastián, Pampeluny, Santander, Sewilli, Kadyksu, Granady i Las Palmas de Gran Canaria.

 

Wyczerpujący materiał na temat filmu w wersji hiszpańskiej znajduje się na stronie dystrybutora Karma Films (www.karmafilm.es/katyn) oraz na stronie Instytutu Polskiego w Madrycie: www.culturapolaca.es.

„Katyń” znajduje się także w regularnej dystrybucji w Niemczech. Film wyświetlany jest w pięciu berlińskich kinach i siedmiu innych w największych niemieckich miastach. Dystrybucją zajęła się firma Pandastorm.

 

Film zebrał dobre recenzje niemieckiej krytyki. Bind-Zeitung pisał o znaczeniu „Katynia”: To film o zbrodni i nadziei na pojednanie. Suddeutsche Zeitung nazwał „Katyń” najtrudniejszym filmem Wajdy. Der Tagesspigel określił obraz jako film o polskiej traumie, która trwa od wielu lat. Spiegel podkreślał szokującą ostatnią sekwencję filmu: scenę rozstrzeliwania polskich jeńców, oficerów i generałów. Wywołuje dreszcze – przyznaje dziennikarka Ilse Henckel, dodając jednak, że epizodyczna narracja obrazu może być w pełni zrozumiała tylko przez osoby znające fakty historyczne.

 

Media podkreślają też, że tematyka filmu dotyczy bezpośrednio reżysera, którego ojciec jest jedną z ofiar sowieckiego mordu.

 

Obecny 16 września na premierze Volker Schlöndorff mówił: Uważam „Katyń” za film niezwykłej wagi. Nadal nie ma pojednania między Polską, a Niemcami. To może być krok do przodu. Na uroczystości gościli także Ambasador RP w Berlinie Marek Prawda i prof. Gesine Schwan, pełnomocnik niemieckiego rządu do spraw stosunków z Polską.

 

Niestety, sam Andrzej Wajda z powodów zdrowotnych nie wziął udziału w premierze.

 

01.10.2009